Λογοκρισία

If you can't download Tor Browser through our website, you can get a copy of Tor Browser delivered to you via GetTor. Το GetTor είναι μια υπηρεσία που απαντά αυτόματα σε μηνύματα με συνδέσμους της τελευταίας έκδοσης του Tor Browser, που βρίσκεται σε διάφορες τοποθεσίες, όπως το Dropbox, το Google Drive και το GitHub. You can request via email or Telegram bot https://t.me/gettor_bot. You can also download Tor Browser from https://tor.eff.org or from https://tor.calyxinstitute.org/.

Στείλτε ένα email στο gettor@torproject.org In the body of the mail, write the name of your operating system (such as Windows, macOS, or Linux). GetTor will respond with an email containing links from which you can download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for verifying the download), the fingerprint of the key used to make the signature, and the package's checksum. Μπορεί να σας δοθεί η επιλογή για λογισμικό 32 ή 64 bit. Επιλέξτε ανάλογα με το μοντέλο του υπολογιστή που χρησιμοποιείτε.

If you suspect that your government or Internet Service Provider (ISP) has implemented some form of Internet censorship or filtering, you can test whether the Tor network is being blocked by using OONI Probe. OONI Probe is a free and open source application developed by the Open Observatory of Network Interference (OONI). It is designed to test and measure which websites, messaging apps, and circumvention tools may be blocked.

Before you run these measurement tests, please carefully read OONI's security recommendations and risk assessment. As any other testing tool, please be aware of false positive tests with OONI.

To check if Tor is blocked, you can install OONI Probe on your mobile device or on your desktop, and run the "Circumvention Test". An OONI Tor Test can serve as an indication of a potential block of the Tor network, but a thorough analysis by our developers is crucial for a conclusive evaluation.

Ο Tor Browser μπορεί σίγουρα να βοηθήσει τους χρήστες να έχουν πρόσβαση στην ιστοσελίδα σας από τοποθεσίες όπου αυτή είναι μπλοκαρισμέν. Τις περισσότερες φορές, απλώς κατεβάζοντας το Tor Browser και χρησιμοποιώντας το για να επισκεφτούν την μπλοκαρισμένη ιστοσελίδα θα τους επιτρέψει να έχουν πρόσβαση. Σε μέρη όπου υπάρχει αυστηρή λογοκρισία, διαθέτουμε αρκετές επιλογές παράκαμψης της λογοκρισίας, συμπεριλαμβανομένων των pluggable transports.

For more information, please see the Tor Browser User Manual section on censorship circumvention.

Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα σύνδεσης, ένα μήνυμα σφάλματος πιθανός να εμφανιστεί όπου μπορείτε να επιλέξτε την "αντιγραφή αρχείου καταγραφής Tor στο πρόχειρο". Στη συνέχεια, επικολλήστε το αρχείο καταγραφής Tor σε ένα αρχείο κειμένου ή σε άλλο έγγραφο.

If you don't see this option and you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu ("≡"), then click on "Settings", and finally on "Connection" in the side bar. Στο κάτω μέρος της σελίδας, δίπλα από το "Προβολή αρχείων καταγραφής του Tor", κάντε κλικ στο "Προβολή αρχείων καταγραφής...".

Εναλλακτικά, στο GNU/Linux, για προβολή των αρχείων καταγραφών απευθείας σε τερματικό, μεταβείτε στον κατάλογο του Tor Browser και εκκινήστε το Tor Browser από τη γραμμή εντολών εκτελώντας:

./start-tor-browser.desktop --verbose

¨Η την αποθήκευση των αρχείων καταγραφών σε αρχείο (προεπιλογή: tor-browser.log)

./start-tor-browser.desktop --log [file]

Θα πρέπει να δείτε ένα από αυτά τα κοινά σφάλματα καταγραφής (αναζητήστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο καταγραφής Tor):

Συνηθισμένο σφάλμα καταγραφής #1: Αποτυχία σύνδεσης διακομιστή μεσολάβησης

2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")

Αν δείτε γραμμές όπως αυτό στο αρχείο καταγραφής Tor, αυτό σημαίνει ότι δεν μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα SOCKS proxy. Αν για την διαρρύθμιση του δικτύου σας χρειάζεται ένας διαμετακομιστής SOCKS, τότε παρακαλούμε να ελέγξετε αν έχετε συμπληρώσει τις πληροφορίες διαμετακομιστή σωστά. Αν δεν απαιτείται ένας SOCKS proxy ή δεν είστε βέβαιος, δοκιμάστε να συνδεθείτε στο δίκτυο Tor χωρίς SOCKS proxy.

Συνηθισμένο σφάλμα καταγραφής #2: Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στα ρελέ προστασίας

11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.
11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop
11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.

Αν δείτε γραμμές όπως αυτό στο αρχείο καταγραφής Tor, αυτό σημαίνει ότι ο Tor σας απέτυχε να συνδεθεί με τον πρώτο κόμβο στο κύκλωμα Tor. Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πως το δίκτυό σας λογοκρίνεται.

Παρακαλώ προσπαθήστε να συνδεθείτε χηριμοποιώντας Γέφυρες, αυτό κατά πάσα πιθανότητα θα λύσει το πρόβλημα.

Common log error #3: Failed to complete TLS handshake

13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object)

Αν δείτε γραμμές όπως αυτό στο αρχείο καταγραφής Tor, αυτό σημαίνει ότι ο Tor δεν κατάφερε να ολοκληρώσει TLS handshake με τις directory authorities. Η χρήση bridges πιθανόν να το διορθώσει.

Συνηθισμένο σφάλμα αρχείου καταγραφής #4: Παραμόρφωση ρολογιού

19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 
19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server 
19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, and date settings.

Εάν βλέπετε γραμμές όπως αυτό στο αρχείο καταγραφής Tor, αυτό σημαίνει ότι το ρολόι του συστήματός σας είναι λανθασμένο. Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι σας έχει ρυθμιστεί με ακρίβεια, συμπεριλαμβανομένης της σωστής ζώνης ώρας. Στη συνέχεια, κάντε επανεκκίνηση του Tor.

Οι ενδιάμεσοι κόμβοι Γέφυρες είναι ενδιάμεσοι κόμβοι που δεν είναι καταχωρημένοι στο δημόσιο κατάλογο του Tor.

Αυτό σημαίνει πώς πάροχοι διαδικτύου ή κυβερνήσεις που προσπαθούν να μπλοκάρουν την πρόσβαση στο δίκτυο του Tor, δεν μπορούν απλά να μπλοκάρουν όλες τις γέφυρες. Οι γέφυρες είναι χρήσιμες για χρήστες του Tor που ζουν υπό καταπιεστικά καθεστώτα και για ανθρώπους που επιθυμούν επιπλέον επίπεδο ασφάλειας επειδή ανησυχούν ότι κάποιος θα καταλάβει ότι επικοινωνούν με μια δημόσια ΙΡ διεύθυνση αναμετάδοσης του Tor.

Ένα bridge είναι σαν ένα κανονικό κόμβο, με μια μικρή αλλαγή στις ρυθμίσεις. Δείτε το πώς μπορώ να εκτελέσω μια γέφυρα για οδηγίες.

Πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Κίνας και του Ιράν, έχουν βρει τρόπους να εντοπίζουν και να αποκλείουν τις συνδέσεις σε γέφυρες Tor. Obfsproxy bridges address this by adding another layer of obfuscation. Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and additional configurations. Δείτε τη σελίδα μας στο pluggable transports για περισσότερες πληροφορίες.

Snowflake is a pluggable transport available in Tor Browser to defeat internet censorship. Like a Tor bridge, a user can access the open internet when even regular Tor connections are censored. To use Snowflake is as easy as to switch to a new bridge configuration in Tor Browser.

This system is composed of three components: volunteers running Snowflake proxies, Tor users that want to connect to the internet, and a broker, that delivers snowflake proxies to users.

Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning short-lived proxies on their regular browsers. Check, how can I use Snowflake?

Snowflake uses the highly effective domain fronting technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies run by volunteers. These proxies are lightweight, ephemeral, and easy to run, allowing us to scale Snowflake more easily than previous techniques.

For censored users, if your Snowflake proxy gets blocked, the broker will find a new proxy for you, automatically.

If you're interested in the technical details and specification, see the Snowflake Technical Overview and the project page. For other discussions about Snowflake, please visit the Tor Forum and follow up the Snowflake tag.

Snowflake is available in Tor Browser stable for all platforms: Windows, macOS, GNU/Linux, and Android. You can also use Snowflake with Onion Browser on iOS.

If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click on 'Configure Connection' on the start-up screen. Στην ενότητα «Γέφυρες», εντοπίστε την επιλογή «Επιλέξτε από μία από τις ενσωματωμένες γέφυρες» και κάντε κλικ στην επιλογή «Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας...». Από το μενού, επιλέξτε «Snowflake». Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your settings.

From within the browser, you can click on the hamburger menu ("≡"), then go to 'Settings' and go to 'Connection'. Alternatively, you can also type about:preferences#connection in the URL bar. Στην ενότητα «Γέφυρες», εντοπίστε την επιλογή «Επιλέξτε από μία από τις ενσωματωμένες γέφυρες» και κάντε κλικ στην επιλογή «Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας...». Από το μενού, επιλέξτε «Snowflake».

If your internet access is not censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. When you run Snowflake on your regular browser, you will proxy traffic between censored users and an entry node in the Tor network, and that's all.

Due to censorship of VPN servers in some countries, we kindly ask you to not run a snowflake proxy while connected to a VPN.

Πρόσθετο

Πρώτα βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το WebRTC. Then you can install this extension for Firefox or the extension for Chrome which will let you become a Snowflake proxy. It can also inform you about how many people you have helped in the last 24 hours.

Ιστότοπος

Σε ένα πρόγραμμα περιήγησης όπου είναι ενεργοποιημένο το WebRTC: If you don't want to add Snowflake to your browser, you can go to https://snowflake.torproject.org/embed and toggle the button to opt in to being a proxy. You shouldn't close that page if you want to remain a Snowflake proxy.

If your internet connection might be blocking the Tor network, you can try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser and require only a few steps to enable them. Για να χρησιμοποιήσετε ένα τρόπο μεταφοράς, κάντε κλικ στο «Διαμόρφωση σύνδεσης» κατά την πρώτη εκκίνηση του Tor Browser. Στην ενότητα «Γέφυρες», εντοπίστε την επιλογή «Επιλέξτε από μία από τις ενσωματωμένες γέφυρες» και κάντε κλικ στην επιλογή «Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας...». From the menu, select whichever pluggable transport you'd like to use.

Όταν επιλέξετε υπηρεσία δρομολόγησης, μεταφερθείτε στο επάνω μέρος και πατήστε «Σύνδεση» για αποθήκευση των ρυθμίσεων.

Or, if you have Tor Browser running, click on "Settings" in the hamburger menu (≡) and then on "Connection" in the sidebar. Στην ενότητα «Γέφυρες», εντοπίστε την επιλογή «Επιλέξτε από μία από τις ενσωματωμένες γέφυρες» και κάντε κλικ στην επιλογή «Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας...». Choose whichever pluggable transport you'd like to use from the menu. Your settings will automatically be saved once you close the tab.

Αν χρειάζεστε άλλες γέφυρες, μπορείτε να τις αποκτήσετε στην Ιστοσελίδα Γεφύρων μας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις γέφυρες, δείτε το εγχειρίδιο του Tor Browser.

Users in China need to take a few steps to circumvent the Great Firewall and connect to the Tor network.

To get an updated version of Tor Browser, try the Telegram bot first: https://t.me/gettor_bot. If that doesn't work, you can send an email to gettor@torproject.org with the subject "windows", "macos", or "linux" for the respective operating system.

After the installation, Tor Browser will try to connect to the Tor network. If Tor is blocked in your location, Connection Assist will try to automatically connect using a bridge or Snowflake. But if that doesn't work, the second step will be to obtain a bridge that works in China.

Υπάρχουν τρεις επιλογές για να ξεμπλοκάρετε το Tor στην Κίνα:

  1. Snowflake: uses ephemeral proxies to connect to the Tor network. It's available in Tor Browser and other Tor powered apps like Orbot. You can select Snowflake from Tor Browser's built-in bridge menu.
  2. Private and unlisted obfs4 bridges: contact our Telegram Bot @GetBridgesBot and type /bridges. Ή στείλτε ένα email στη διεύθυνση frontdesk@torproject.org με τη φράση «private bridge cn» στο θέμα του email. If you are tech-savvy, you can run your own obfs4 bridge from outside China. Remember that bridges distributed by BridgeDB, and built-in obfs4 bridges bundled in Tor Browser most likely won't work.
  3. meek-azure: makes it look like you are browsing a Microsoft website instead of using Tor. However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite slow. You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown.

If one of these options above is not working, check your Tor logs and try another option.

If you need help, you can also get support on Telegram https://t.me/TorProjectSupportBot and Signal.

Find up-to-date instructions on how to circumvent censorship and connect to Tor from Russia on our forum guide: Tor blocked in Russia - how to circumvent censorship.

If you need help, contact us via Telegram, WhatsApp, Signal, or by email frontdesk@torproject.org. For censorship circumvention instructions, use "private bridge ru" as the subject line of your email.

Ορισμένες φορές οι ιστοσελίδες θα εμποδίσουν τους χρήστες του Tor επειδή δεν μπορούν να διακρίνουν τη διαφορά μεταξύ του μέσου χρήστη Tor και της αυτοματοποιημένης επισκεψιμότητας. Η μεγαλύτερη επιτυχία στο να επιτραπεί σε χρήστες Tor η πρόσβαση σε ιστοσελίδες είναι η άμεση επικοινωνία με τους διαχειριστές της ιστοσελίδας. Κάτι τέτοιο μπορεί να δουλέψει:

"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and discovered that you don't allow Tor users to access your site. I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the world to protect their privacy and fight censorship. Με τον αποκλεισμό των χρηστών του Tor, είναι πιθανό να εμποδίζετε ανθρώπους σε καταπιεστικές χώρες που θέλουν να χρησιμοποιήσουν ένα ελεύθερο διαδίκτυο, δημοσιογράφους και ερευνητές που θέλουν να προστατευθούν από το να ανακαλυφθούν, whistleblowers, ακτιβιστές και απλούς ανθρώπους που θέλουν να αποφύγουν την επιθετική παρακολούθηση από τρίτους. Παρακαλώ να λάβετε μια ισχυρή θέση υπέρ της ψηφιακής ιδιωτικότητας και της ελευθερίας του διαδικτύου, και να επιτρέψετε στους χρήστες του Tor να έχουν πρόσβαση στο xyz.com. Ευχαριστώ."

Στην περίπτωση των τραπεζών, και άλλων ευαίσθητων ιστοσελίδων, είναι επίσης συχνό να παρατηρούνται αποκλεισμοί βάση της χώρας (αν μια τράπεζα ξέρει πως συνήθως αποκτάτε πρόσβαση στις υπηρεσίες της από μία χώρα, και ξαφνικά κάνετε σύνδεση από ένα Κόμβο Εξόδου στην άλλη άκρη του κόσμου, ο λογαριασμός σας μπορεί να κλειδωθεί ή να απενεργοποιηθεί).

If you are unable to connect to an onion service, please see I cannot reach X.onion!.