Connexió al Tor

Si teniu problemes per connectar-vos, és possible que aparegui un missatge d'error i podeu seleccionar l'opció per "copiar el registre de Tor al porta-retalls". A continuació, enganxeu el registre de Tor en un fitxer de text o en un altre document.

Si no veieu aquesta opció i teniu el Navegador Tor obert, podeu navegar al menú d'hamburguesa ("≡") i després feu clic a "Configuració" i a "Connexió" a la barra lateral. A la part inferior de la pàgina, al costat del text "Veure els registres de Tor", feu clic al botó "Veure els registres...".

Alternativament, a GNU/Linux, per veure els registres directament al terminal, navegueu al directori del Navegador Tor i inicieu el Navegador Tor des de la línia d'ordres executant:

./start-tor-browser.desktop --verbose

o per desar els registres en un fitxer (per defecte: tor-browser.log)

./start-tor-browser.desktop --log [file]

Heu de veure un d'aquests errors de registre comuns (busqueu les següents línies al vostre registre de Tor):

Error de registre comú #1: error de connexió del servidor intermediari

2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")

Si veieu línies com aquestes al vostre registre de Tor, significa que no esteu connectant a un proxy SOCKS. Si es requereix un proxy SOCKS per a la configuració de la xarxa, assegureu-vos que heu introduït correctament els vostres detalls del proxy. Si no es requereix un proxy SOCKS, o no esteu segur, intenteu connectar-vos a la xarxa Tor sense un proxy SOCKS.

Error de registre comú #2: No es pot arribar als repetidors guardes

11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.
11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop
11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.

Si veieu línies com aquestes en el vostre registre Tor, significa que Tor no s'ha pogut connectar al primer node del circuit Tor. Això podria significar que estàs en una xarxa censurada.

Intenteu connectar-vos amb ponts i això hauria de solucionar el problema.

Error de registre comú #3: no s'ha pogut completar l'enllaç TLS

13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object)

Si veieu línies com aquesta al registre Tor, significa que Tor no ha pogut completar una encaixada de mans de TLS amb les autoritats del directori. Usar ponts probablement solucionarà això.

Error de registre comú #4: desajustament del rellotge

19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 
19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server 
19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, and date settings.

Si veieu línies com aquesta en el vostre registre Tor, significa que el vostre rellotge del sistema no és correcte. Assegureu-vos que el rellotge s'estableixi amb precisió, inclosa la zona horària correcta. Torneu a iniciar Tor.

Un dels problemes més comuns que causa errors de connexió al navegador Tor és un rellotge del sistema incorrecte. Assegureu-vos que el rellotge del sistema i el fus horari estiguin configurats amb precisió. Si això no soluciona el problema, consulteu la pàgina de resolució de problemes al manual del Navegador Tor.

Els errors del servidor intermediari es poden produir per diversos motius. Podeu provar una o més de les activitats següents en cas que trobeu aquest error:

  • Si teniu un antivirus, és possible que estigui interferint amb el servei Tor. Desactiveu l'antivirus i reinicieu el navegador.
  • No hauríeu de moure la carpeta del Navegador Tor de la seva ubicació original a una ubicació diferent. Si heu fet això, revertiu el canvi.
  • També hauríeu de comprovar el port amb el qual us esteu connectant. Proveu un port diferent del que s'utilitza actualment, com ara 9050 o 9150.
  • Quan tota la resta falli, torneu a instal·lar el navegador. Aquesta vegada, assegureu-vos d'instal·lar el Navegador Tor en un directori nou, no en un navegador instal·lat anteriorment.

Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb nosaltres.

If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have entered the 56-character onion address correctly; even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach the site. Si encara no podeu connectar-vos al servei de onion, torneu-ho a provar més tard. És possible que hi hagi un problema de connexió temporal o que els operadors del lloc hagin permès que es desconnectés sense previ avís.

You can also ensure that you're able to access other onion services by connecting to DuckDuckGo's onion service.